■Yahoo!知恵袋 - あそばせ?
『「遊ぶ」という動詞の尊敬語です。
「~なさる」という意味で使われます。
だから、「ごめんあそばせ」は「ごめんなさいませ」ってとこ。
まー、今どきまだいらっしゃるのですね、こんな言葉をお使い遊ばす方』
昨日の夜のコメント返しで「お気を付けあそばせ」と書いて、ふと自分にツッコミを入れてみる。
あそばせって、意味わかって書いてんのかよw
なんて。
遊ばせ?
「ご免なさい」=「免じてください」だから、許して遊べ?
違うだろうなー
とか思いながら調べてみましたよ、
そしたら漢字はそのままでしたよw
「遊ばせ」で「なさいませ」になるんだね。
へぇ~。
ところで自分は謝り方は結構気にする方で、「申し訳ない(言い訳しない)」とか言いつつ言い訳しまくる人には一言ツッコミいれたりするんだけど、「すみません」については勝手に推測で「謝っただけでは済まない」みたいな意味づけをしてしまってたんで、この際ついでに検索。
■語源由来辞典 - すみません
詳しくはリンク先を見てもらうとして(規約でコピペ禁止になってる)、
『それでは私の気が済みません』って用法もあるから、まぁ何となく合ってたのかな?
でも話しかける際の「すみません」の意味を捉えられてなかったのが、
『軽い謝罪の意』と
『澄みません』で、前よりは頭に入ってきたような気が。